New Police Story Dubbing Indonesia ((top)) -
"New Police Story"
The Indonesian dubbing of the 2004 Jackie Chan film was primarily produced for local television broadcasts. The most prominent version was created by the Indosiar Post Production Department . Broadcast and Production Details
- Produce a scene-by-scene adapted Indonesian script for New Police Story (requires source script or subtitles).
- Draft audition sides for principal roles with timing.
- Create a master schedule and cost estimate tailored to your studio and rights situation.
- Siarkan TV Lokal: Film ini sering ditayangkan oleh stasiun televisi nasional (seperti RCTI, GTV, atau SCTV). Versi yang ditayangkan di TV hampir selalu menggunakan Dubbing Bahasa Indonesia agar mudah dicerna oleh khalayak umum. Namun, versi ini dipotong (sensor) sesuai standar siaran.
- VCD/DVD Lokal: Di era 2000an hingga awal 2010an, New Police Story didistribusikan dalam format VCD/DVD bajakan maupun resmi yang sering kali menyertakan pilihan audio "Bahasa Indonesia".
4. Tantangan & Rekomendasi
For many Indonesians, their first encounter with Jackie Chan’s emotional performance as Inspector Chan Kwok-wing was through the dubbing provided by local stations like The Indosiar Era Indosiar Post Production Department new police story dubbing indonesia
- Acceptance criteria:
- Provide timing column (start/end TC) and parentheticals for delivery: [bitter], [breathless], [whisper].
shame, redemption, and police trauma
New Police Story shifted away from the slapstick humor of earlier entries, focusing on themes of . "New Police Story" The Indonesian dubbing of the
